Wednesday, May 22, 2013

KAMI vs KITA

sy bukan laa cikgu bahasa melayu..
tapi saya pencinta bahasa melayu..
sebab itu dulu, masa time sekolah..
subjek bahasa melayu sy mmg cemerlang..
bukan nk riak..
cuma nk bitau,sy mmg suka bahasa melayu..
bahasa bangsa saya..


skang ni mmg la tak dinafikan..
bahasa dh jadi macam rojak..
bercampur gaul..
ditambah plak dengan mcm mcm pelbagai perkataan baru yg dicipta..
haihh naik pening kepala ni haa..


well tang bahasa sms skang ni..sy taknak sentuh..
itu rasanya banyak dh blogger lain wat entry..
dan mmg sy geli geleman bila baca sms yg ada "eww"  kt belakang perkataan..
eg: ittew, lettew,kitew, etc etc
iskk takde kojer betul org yg rajin nau menulis gitu..


cuma sy cite pasal penggunaan KITA dan KAMI..
ramai sgt yg confuse especially retis kt tv tu haa..
bila wartawan interview, bagi jawapan guna KITA instead of KAMI..
padahal ngko bercerita pasal diri ngko..
ermm


KAMI = kata ganti diri yg digunakan bila menyebut perihal diri sendiri bersama org lain TETAPI TIDAK TERMASUK dengan orang yg bertanya.

KITA = kata ganti diri yg digunakan bila menyebut perihal diri sendiri bersama orang lain dan TERMASUK dengan orang yg bertanya.

ada paham???


tak paham gekkk?
oklaa meh sy bagi contoh meh..


situasi: abu, ben dan cumi nak pegi berkelah. 

Abu: sy rasa mcm nk pegi berkelah. awak semua nk ikut?

Ben: boleh juga, rasanya lama dah KITA (abu+ben+cumi) tak pergi berkelah bersama.

Cumi: ha ah. dulu pun saya pergi mandi laut dengan ben saja. KAMI (cumi+ben) pergi ke port dickson masa awak tgh bertugas. sekarang ni KITA (abu+ben+cumi) semua ada kelapangan, bolehlah pergi sekali.


nampak tak?
mcm mana penggunaan KAMI dan KITA di dalam ayat tu..
nih selalu sgt KITA dan KAMI tu ditunggang terbalikkan..
adehh....
belum tengok subtitle kt tv lagi..
lagi sakit hati..
ermm..


tapi ada jugak org yg bahasakan diri sendiri dgn panggilan KITA instead of saya,aku dan sebagainya.
itu cerita lain..
tapi bila penggunaan perkataan itu utk membahasakan kata ganti diri dengan beberapa lagi org lain..
tak sepatutnya kesalahan mcm ni berlaku..
bukan susah pun..
jgn kelirukan diri sendiri..


oklaa..
sy tkde niat nak jadi cikgu bahasa melayu..
cuma nk sharing knowledge yg saya ada..
klu tak banyak, sedikit pun jadi lah
paling paling sorg, yg dapat belajar ilmu ni..
kot taktahu laa..klu tahu takpe..
kongsi kongsi ilmu ..tak salah kan..


oklaa..
SHARING IS CARING..

4 comments:

  1. wah...
    siap ada contoh lagi!
    bagus!!

    saya kan.. amat jaki dah tak akan baca lagi kalau penulis tu tulis gitewww .. jewww.. kitewww.. geli geleman kan!!

    ReplyDelete
  2. akakdokter..bukan setakat geli geleman,nk muntah pun ado..nmpk nau childish..

    ReplyDelete
  3. siap contoh lagi tu. tapi nik kdg2 ada jugak salah guna bahasa.huhuhu
    ok nnt kita ubah k..opss..

    ReplyDelete
  4. hihihi..alaaa nik..sajer laa tu..haha

    ReplyDelete

Dah baca..marilah komen plak..!